| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
LDEJRuff
Joined: 07 Jun 2005
Posts: 242
Location: Living inside the shell...
|
| Posted: Wed May 21, 2008 5:55 am Post subject: Philippines English Dub |
|
|
Well, it's happened. This may not be the official Ocean Group dub, but this is one of the English dubs for Powerpuff Girls Z. Some YouTubers think that the voices don't sound right.
sid56 on YouTube wrote: i saw ppgz Philippines i don't like that much like the Japaneses version i just hope they change the voice cause peach sound like a big dog and the momoko miyako and karou sound like little kids
p.s it is unknown when the show will make its apperance in the United States.
Here's their dub of episode 1A. (Sorry for the low quality, but, the video uploader said, he/she would upload a higher quality of the video someday.) |
|
| Back to top |
|
Banter
Joined: 21 Mar 2007
Posts: 27
Location: dreamland
|
| Posted: Wed May 21, 2008 6:57 am Post subject: |
|
|
| Eh, it wasn't that horrible. The only things I didn't like were some of the changes in background music, and Mojo Jojo's voice. Wonchop made a more entertaining Mojo. |
|
| Back to top |
|
Gopher
Joined: 01 Jun 2005
Posts: 2991
Location: In a hole....
|
| Posted: Wed May 21, 2008 3:57 pm Post subject: |
|
|
| ^ Hahahaha. It's amazing how anyone can defend such a stupid show. |
|
| Back to top |
|
Asis
Joined: 13 Apr 2006
Posts: 863
Location: Buenos Aires
|
| Posted: Wed May 21, 2008 5:52 pm Post subject: |
|
|
chibiman,givememynameback wrote: ^ Hahahaha. It's amazing how anyone can defend such a stupid show.
Eh, it wasn't so bad for 2 years old kids. |
|
| Back to top |
|
Boris Moskovitz
Joined: 01 Jun 2005
Posts: 808
Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location:
|
| Posted: Wed May 21, 2008 6:42 pm Post subject: |
|
|
Sounds like an alright dub to me. If they shorten the names from "Rolling Blossom etc whatever" to just "Blossom", they should also cut off most of the transformation crap while they're at it.
"Alright" just doesn't cut it, though; it's still... Powerpuff Girls Z. Instead of a straightforward translation, I would have been delighted if the show got a nice gag dub (thinking Ghost Stories - BEST. DUB. EVER.), because the way I see it, that's the only way anyone could possibly salvage this for whatever it's worth. |
|
| Back to top |
|
Twilight
Joined: 28 Jul 2005
Posts: 743
Location: I'm here but not here so when you get here you won't know I'm here but I will be here
|
| Posted: Fri Aug 01, 2008 12:16 am Post subject: |
|
|
| >.< Oh god the english voices....*cringes* |
|
| Back to top |
|
| |