RR.NET Forums Forum Index RR.NET Forums

 

Philippines English Dub
Click here to go to the original topic

 
       RR.NET Forums Forum Index -> Powerpuff Girls Z Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
LDEJRuff



Joined: 07 Jun 2005
Posts: 242
Location: Living inside the shell...

Posted: Wed May 21, 2008 5:55 am    Post subject: Philippines English Dub  

Well, it's happened. This may not be the official Ocean Group dub, but this is one of the English dubs for Powerpuff Girls Z. Some YouTubers think that the voices don't sound right.
sid56 on YouTube wrote: i saw ppgz Philippines i don't like that much like the Japaneses version i just hope they change the voice cause peach sound like a big dog and the momoko miyako and karou sound like little kids
p.s it is unknown when the show will make its apperance in the United States.

Here's their dub of episode 1A. (Sorry for the low quality, but, the video uploader said, he/she would upload a higher quality of the video someday.)
Back to top  
Banter



Joined: 21 Mar 2007
Posts: 27
Location: dreamland

Posted: Wed May 21, 2008 6:57 am    Post subject:  

Eh, it wasn't that horrible. The only things I didn't like were some of the changes in background music, and Mojo Jojo's voice. Wonchop made a more entertaining Mojo.
Back to top  
Gopher



Joined: 01 Jun 2005
Posts: 2991
Location: In a hole....

Posted: Wed May 21, 2008 3:57 pm    Post subject:  

^ Hahahaha. It's amazing how anyone can defend such a stupid show.
Back to top  
Asis



Joined: 13 Apr 2006
Posts: 863
Location: Buenos Aires

Posted: Wed May 21, 2008 5:52 pm    Post subject:  

chibiman,givememynameback wrote: ^ Hahahaha. It's amazing how anyone can defend such a stupid show.
Eh, it wasn't so bad for 2 years old kids.
Back to top  
Boris Moskovitz



Joined: 01 Jun 2005
Posts: 808
Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location: Location:

Posted: Wed May 21, 2008 6:42 pm    Post subject:  

Sounds like an alright dub to me. If they shorten the names from "Rolling Blossom etc whatever" to just "Blossom", they should also cut off most of the transformation crap while they're at it.

"Alright" just doesn't cut it, though; it's still... Powerpuff Girls Z. Instead of a straightforward translation, I would have been delighted if the show got a nice gag dub (thinking Ghost Stories - BEST. DUB. EVER.), because the way I see it, that's the only way anyone could possibly salvage this for whatever it's worth.
Back to top  
Twilight



Joined: 28 Jul 2005
Posts: 743
Location: I'm here but not here so when you get here you won't know I'm here but I will be here

Posted: Fri Aug 01, 2008 12:16 am    Post subject:  

>.< Oh god the english voices....*cringes*
Back to top  
 
       RR.NET Forums Forum Index -> Powerpuff Girls Z Discussion
Page 1 of 1

RSS feed of forums.


Powered by phpBB Search Engine Indexer
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group